[Image description: the writer and a Viennese lady laughing together]
*
[Für Georg, mein österreichischer Freund]
“Und Du,
wie ich an Dir immer erinnere,
lächelst und lachst.”
*
Merkwürdig, wie das Lachen
Dein Lachen
durch meinen Geist hält
glückliches Läuten
Ich höre Dich eins lachen
und merkend lachen
glucksend
und schallend loslachen
als ob im Zimmer
recht in diesem Augenblick
aber die Erinnerungen
wenn nicht ausgebleichten
Jahre alt sind
die Herzlichkeit
die Lebensfreude
die Munterkeit
beleben mich
machen mich munter
auch jetzt noch
wie Dein Lachen
wie Du
hast dann
solche Fähigkeit
für Fröhlichkeit
im Web ein Business Foto
zeigt Dich lächelnd
mit Bravour
per E-Mail ein privates Foto
zeigt Dich lachend
mit Begeisterung
natürlich
nie gickelnd
oder kichernd
nur Lachkrämpfe
von übersprudelndes
überschwengliches
Lachen
angenehmes Reminszenz
einhüllender Sinn
wärmende Glut
Ich lächle,
seufze, Hei-ho!
dann wieder schmunzele
bei mein österreichischen Freund
und Dein ungezwungenes Lachen
*
The English version of this poem is called "laughter".
No comments:
Post a Comment